Page:Gems of Chinese literature (1922).djvu/102

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

LI-LING.

1st and 2nd Centuries b.c.

[Su Wu, the friend to whom this letter was addressed, had been sent 100 b.c. on a special mission to the court of the Huns, where, because he would not renounce his allegiance, he was thrown into prison and remained in captivity for nineteen years. He subsequently effected an escape, and returned to China, whence he wrote to Li Ling (who had meanwhile surrendered to the Huns) in a sense that will be gathered from a perusal of the latter’s reply.]

A REPLY.

OTZŬ-CH‘ING,[1] O my friend, happy in the enjoyment of a glorious reputation, happy in the prospect of an imperishable name,―there is no misery like exile in a far-off foreign land, the heart brimful of longing thoughts of home! I have thy kindly letter, bidding me be of good cheer, kinder than a brother's words; for which my soul thanks thee.

Ever since the hour of my surrender until now, destitute of all resource, I have sat alone with the bitterness of my grief. All day long I see none but barbarians around me. Skins and felt protect me from wind and rain. With mutton and whey I satisfy my hunger and slake my thirst. Companions with whom to while time away, I have none. The whole country is stiff with black ice. I hear naught but the moaning of the bitter autumn blast, beneath which all vegetation has disappeared. I cannot sleep at night. I turn and listen to the distant sound of Tartar pipes, to the whinnying of Tartar steeds. In the morning I sit up and listen still, while tears course down my cheeks. O Tzŭ-ch'ing, of what stuff am I, that I should do aught but grieve? The day of thy departure left me disconsolate indeed. I thought of my aged mother butchered upon the threshold of the grave. I thought of my innocent wife and child, condemned to the same cruel fate. Deserving as I might have been of Imperial censure, I am now an object of pity to all. Thy return was to honour and renown, while I remained behind with infamy and disgrace. Such is the divergence of man's destiny.


  1. Su Wu's literary name or style.