fire, and drove forth with net and spear such denizens of the marsh as were obnoxious to the prosperity of the human race, away beyond the boundaries of the Four Seas. But as years went on, the light of Imperial virtue began to pale; the circle of the empire was narrowed; and lands once subject to the divine sway passed under barbarian rule. Hence, the region of Ch‘ao-chou, distant many hundred miles from the capital, was then a fitting spot for thee, O crocodile, in which to bask, and breed, and rear thy young. But now again the times are changed. We live under the auspices of an enligtened prince, who seeks to bring within the Imperial fold all, even to the uttermost limits of sea and sky. Moreover, this is soil once trodden by the feet of the Great Yü[1] himself; soil for which I, an officer of the State, am bound to make due return, in order to support the established worship of Heaven and Earth, in order to the maintenance of the Imperial shrines and temples of the Gods of our land.
“O crocodile! thou and I cannot rest together here. The Son of Heaven has confided this district and this people to my charge; and thou, goggle-eyed, by disturbing the peace of this river and devouring the people and their domestic animals, the bears, the boars, and deer of the neighbourhood, in order to batten thyself and reproduce thy kind,―thou art challenging me to a struggle of life and death. And I, though of weakly frame, am I to bow the knee and yield before a crocodile? No! I am the lawful guardian of this place, and I would scorn to decline thy challenge, even were it to cost me my life.
“Still, in virtue of my commission from the Son of Heaven, I am bound to give fair warning; and thou, O crocodile, if thou art wise, will pay due heed to my words. There before thee lies the broad ocean, the domain alike of the whale and the shrimp. Go thither, and live in peace. It is but the journey of a day.
“And now I bid thee begone, thou and thy foul brood, within the space of three days, from the presence of the servant of the Son of Heaven. If not within three days, then within five;
- ↑ See Ch‘ao Ts‘o, “On the Value of Agriculture (note).”