Jump to content

Page:Gems of Chinese literature (1922).djvu/29

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.

TSO-CH‘IU MING.

PROBABLY 4TH AND 5TH CENTURIES B.C.

[Very little is known of this writer, whose very name is a matter of doubt. His important work, the Tso Chuan,[1] was a so-called commentary on the Annals of the Lu State, mentioned on p. 1. Those annals consisted of bald statements of the principal events which took place in the successive years of each prince's reign. Tso-ch'iu Ming supplemented these by detailed accounts of the various incidents alluded to; and thus we have a vivid panorama of the wars and treaties, the intrigues and dissensions, the loves and hates, of China's feudal age. The style of the work is grand in the extreme, and is a perfect repertory of Chinese proverbs and familiar household words.]

THE BATTLE OF CH'ANG-CHŎ.

In the tenth year of his reign, in spring, in the first moon, Duke Chuang defeated the army of the Ch‘i State at Ch'ang-Cho.―Annals.

THE State of Ch‘i having declared war against us, our duke was about to give battle, when a man named Kuei begged for an audience. Kuei's clansmen had said to him, “The authorities will decide upon the proper strategy; what place will there be in their counsels for you?” To which Kuei had replied, “They are but a poor lot, and have no idea whatever of deep-laid plans.”

Accordingly, Kuei was admitted to see the duke, and at once enquired, saying, “On the strength of what is your Highness about to fight?” “I have never monopolized the comforts of food and raiment,” replied the duke; “I have always shared with others.” “That,” said Kuei, “is a small favour, extending only to a few. The people will not rally round you on that account alone.” “Then,” continued the duke, “in the sacrifices to the Gods I have trusted more to earnestness of heart than to costly displays.” “That again,” objected Kuei, “is an insufficient basis. The Gods will not bless your arms on that account alone.” “And in all judicial investigations,” added the duke, “though oft-times unable to ascertain the precise truth, I have always given my decision in accordance with the evidence before me.” “Ha!” cried Kuei; “so far you have done your duty to the people, and you may risk a battle on that. I myself pray to be allowed to accompany your Highness.” To this the duke acceded, and took Kuei with him in his own chariot.


  1. This title has been taken by some to mean literally “Helping Commentary,” and the work has been attributed to Confucius himself.