Page:Gems of Chinese literature (1922).djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

LI SSŬ

3rd century b.c.

[Was for a long period prime minister and trusted adviser of the prince who finally annihilated the feudal system which prevailed under the Chou dynasty, and seated himself upon the throne as the First Emperor of China. It was then that Li Ssŭ suggested the entire destruction of existing literature, with a few trifling exceptions, in order to break off absolutely all connection with the past; a design which was rapidly carried into practical effect, though not to the extent which has been generally supposed, and from the operation of which the sacred books of Confucianism were saved only by the devotion of a few. Li Ssŭ was himself an accomplished scholar, and invented a form of writing which remained in vogue for several centuries, until superseded by the style now in use.]

ON THE EMPLOYMENT OF FOREIGNERS.

THE high officers of State had combined to persuade the Prince of Ch'in to dismiss all foreign nobles and other strangers from the Court, urging that such persons were there only in the interests of their masters. This proscription would have included me. I therefore sent up the following Memorial:―

May it please your Majesty,

The present scheme for proscribing strangers is in every way a fatal step. Have we not innumerable examples in the past of the employment of foreigners, to the greater glory of the State and to the infinite advantage of the people?

From the mountains of Tibet your Majesty receives jade; from elsewhere, jewels. Bright pearls, good blades, fine horses, kingfisher banners, triton-skin drums,―of such rarities not one is produced at home, yet your Majesty delights in all. But if nothing is to be used in future save local produce, then will rich pearls shine no more at Court, then will the elephant and the rhinoceros contribute their ivory no more, nor the ladies of Chao throng the Imperial hareem, nor sleek palfreys stand in the Imperial stables, nor gold, nor pewter-ware, nor brilliant hues glow within the Imperial walls.