Good Friday
prisons: and to set free them that are in captivity: granting unto pilgrims a safe return: to the sick healing: and to them that travel by sea to attain unto the haven that they desire.
Let us pray. Let us bow the knee. ℟. Arise.
ALMIGHTY and everlasting God, the comforter of them that mourn, the strength of them that travail: we beseech thee to hear the prayers of them that in any necessity make their supplications unto thee: that in all their troubles and adversities they may rejoice in the present succour of thy loving-kindness. Through. ℟. Amen.
Let us pray likewise for all them that are in heresy and schism: that the Lord our God may deliver them from all false doctrines, and vouchsafe to restore them to their holy mother the Catholic and Apostolic Church.
Let us pray. Let us bow the knee. ℟. Arise.
ALMIGHTY and everlasting God, who wouldest not that any should perish, but rather that they should be saved: we beseech thee mercifully to look upon them that are deceived by the crafts of the devil: that the hearts of them which have gone astray may be delivered from their perversities and restored to the way of truth and to the unity of thy holy Church. Through. ℟. Amen.
Let us pray likewise for the Jews: that the Lord our God may remove from their hearts the veil of unbelief; and that they may come to the knowledge of Jesus Christ our Lord. No ℟ is made, but immediately is said:
ALMIGHTY and everlasting God, who extendest even to the falsehood of the Jews the abundance of thy mercy: graciously hear the prayers which we offer unto thee for the blindness of the hearts of this