her flesh is already aware that the incomprehensible is right, lawful, and, in spite of the mind, it demands fulfilment of the law. Now you describe Varienka Oliessova as healthy, but her feelings are anaemic—that is not true to life."
Then he began to speak about the girl in Twenty-six and One using a stream of indecent words with a simplicity which seemed to me cynical and even offended me. Later I came to see that he used unmentionable words only because he found them more precise and pointed, but at the time it was unpleasant to me to listen to him. I made no reply, and suddenly he became attentive and kindly and began asking me about my life, what I was studying, and what I read.
"I am told that you are very well read; is that true? Is Korolenko a musician?"
"I believe not; but I'm not sure."
"You don't know? Do you like his stories?"
"I do very much."
"It is the contrast. He is lyrical and you haven't got that. Have you read Weltmann?"
"Yes."
"Isn't he a good writer, clever, exact, and with no exaggeration? He is sometimes better than Gogol. He knew Balzac. And Gogol imitated Marlinsky."
When I said that Gogol was probably influenced by Hoffmann, Stern, and perhaps Dickens, he glanced at me and asked: "Have you read that somewhere? No? It isn't true. Gogol hardly
64