Page:Gospel of Buddha.djvu/206

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

renounced their lineage and entered the Sangha, become brethren and are reckoned the sons of Sakyamuni. The ocean is the goal of all streams and of the rain from the clouds, yet is it never overflowing and never emptied: so the Dharma is embraced by many milllions of people, yet it neither increases nor decreases. As the great ocean has only one taste, the taste of salt, so my doctrine has only one flavor, the flavor of emancipation. Both the ocean and the Dharma are full of gems and pearls and jewels, and both afford a dwelling-place for mighty beings.4

"These are the eight wonderful qualities in which my doctrine resembles the ocean.5

"My doctrine is pure and it makes no discrimination between noble and ignoble, rich and poor.6

"My doctrine is like unto water which cleanses all without distinction.7

"My doctrine is like unto fire which consumes all things that exist between heaven and earth, great and small.8

"My doctrine, is like unto the heavens, for there is room in it, ample room for the reception of all, for men and women, boys and girls, the powerful and the lowly.9

"But when I spoke, they knew me not and would say, 'Who may this be who thus speaks, a man or a god?' Then having instructed, quickened, and gladdened them with religious discourse, I would vanish away. But they knew me not, even when I vanished away."10


178