Page:Gospel of Buddha.djvu/314

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Upādā´na, p. and skt., desire, a grasping state of mind. One of the nidānas.

(Upagutta, p.), Upagúpta, skt., name of a Buddhist monk.—200, 201.

Úpaka, p. and skt. name of a man, a Jain, who met Buddha, but was not converted by him.—47, 48.

Upā´li, p. and skt., a prominent disciple of Buddha. Before his conversion he was, according to the Buddhistic tradition, court-barber to the king of the Sakyas.—86, 104, 252.

Upasa´mpadā, p. and skt., admittance to the Buddhist brotherhood, ordination. (See Pabbajjā.)

Upasa´ttana, p., Upava´rtana, skt., a grove in Kusinagara. The word means a rambling-place, a gymnasium.—241, 245.

Upo´satha, p., Upava´satha, skt., the Buddhist sabbath. Rhys Davids says (pp. 140–141): "The Uposatha days are the four days in the lunar month when the moon is full, or new, or half way between the two. It is the fourteenth day from the new moon (in short months) and the fifteenth day from the full moon (in the long months), and the eighth day from each of these. The corresponding Sanskrit word is Upavasatha, the fast-day previous to the offering of the intoxicating sôma, connected with the worship of the moon. Instead of worshipping the moon, the Buddhists were to keep the fast-day by special observance of the moral precepts; one of many instances in which Gotama spiritualised existing words and customs."—98, 99, 101, 102, observe the Uposatha or Sabbath, 99.

Uruve´lā, p. Urubi´lvā, skt. a place south of Patna on the banks of the Neranjarā river, now Buddha Gayā. The residence of Kassapa, the chief of the Jatilas.—54, 62, 64, 65, 206.


Va´jji, p., Vri´ji, skt., name of a people living in the neighborhood of Magadha, 120, 219, 220; assemblies- of the Vajji, 220.

Va´rana, p. and skt., a, tree; Crataeva Roxburghii.—184, 185

Vardhamā´na, skt., Vaddhamā´na, Jaina Prâkrit, proper name of the founder of Jainism. Also called Jñatapútra in skt. and Nātapútta in Jaina Prākrit.

Va´runa, p. and skt. a Brahman deity, the god of heaven and regent of the sea; one of the guardians of the world.—141.

Vāsavada´ttā, p. and skt., a courtesan of Mathurā.—200, 201, 202

Vāse´ttha, p., Vāsi´shtha, skt., name of a Brahman.—139, 142.

Va´ssa, p., Va´rsha, skt., rain, rainy season. During the rainy season of Northern India, which falls in the months from June to October, the samanas could not wander about, but had to stay in one place. It

286