Page:Gospel of Saint John in West-Saxon.djvu/142

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
98
Euangelium
[xviii, 36-

þū eom ic Iudeisc? Þīn þēod and þīne bisceopas ðē sealdon mē; hwæt dydest ðū?

36. Đā cwæð sē Hǣlend, Mīn rīce nys of ðyson middanearde; gif mīn rīce wǣre of ðyson middanearde, witodlīce mīne þegnas fuhton þæt ic nǣre geseald Iudeon; nis mīn rīce of ðyson middanearde.[1]

37. Đā cwæð Pilatus tō him, Eart ðū witodlīce cyning? Sē Hǣlend him andswarode and cwæð, Ðū hit segst þæt ic eom cyng. On ðām ic eom geboren, and tō þām ic cōm on middaneard, þæt ic cȳðe sōþfæstnysse. Ǣlc þǣra þe ys on sōðfæstnysse gehȳrð mīne stefne.[2]

38. Đā cwæð Pilatus tō him, Hwæt ys sōðfæstnyss? And þā hē ðis cwæð, þā ēode hē eft ūt tō þām Iudeon, and cwæð tō him, Ne funde ic nānne gylt on ðyson menn.[3]

39. Hit ys ēowor gewuna þæt ic forgyfe ēow ānne mann on ēastron; wylle gē þæt ic forgyfe ēow Iudea Cyning?[4]

40. Hig clypodon ealle and cwǣdon, Nā ðysne, ac Barrabban. Witodlīce Barrabbas was þēof.[5]

  1. A, þyssum; A, earde gif hit wære of þisum middan- (for earde; gif min rice etc.) ommitted by homœoteleuton, and supplied on the margin by the same scribe; A, iudeum; A, Nu above the line, before nis; A, þyssum.
  2. A, cynyng (for cyng); A, on soðfæstnysse (on glossed with of).
  3. A, soðfæstnys; A, iudeum; A, nænne; A, þysum men.
  4. A, eower; A, forgife; A, ænne man.
  5. A, clypedon; A, B, C, barraban; A, B, C, barrabas.