161
Down. | síos, downwards, motion down from where the speaker is. | |
anuas, downwards, motion down from above to the place where the speaker is. | ||
ṫíos (ṡíos), down, below, rest below the place where the speaker is. | ||
anuas (aḃus),[1] down, rest where the speaker is. |
437. The following examples will fully illustrate the use of the words for “up” and “down”:—
A.
A says to B, | I’ll throw it down, | Caiṫfiḋ mé síos é. |
Is it down yet? | Ḃfuil sé síos fós? | |
Throw it up, | Caiṫ aníos é. | |
It is up now, | Tá sé aníos anois. | |
B says to A, | I’ll throw it up, | Caiṫfiḋ mé suas é. |
Is it up yet? | Ḃfuil sé ṫuas fós? | |
Throw it down, | Caiṫ anuas é. | |
It is down now. | Tá sé anuas anois. |
B.
N.B.— | He is up (i.e., he is not in bed), | Tá sé ’na ṡuiḋe. |
We are up, | Tá sinn ’nár suiḋe |
- ↑ See foot-note at end of page 160.