Page:Graimear na Gaedhilge.djvu/329

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
313
Sgairt siad ar ġáiriḋiḃ. They burst out laughing.
Munab ort atá an ċaint!
What talk you have! If it isn’t you have the talk.
Luiġ an ċaint go léir ar an matalong a ḃí imṫiġṫe ar Ṡaḋḃ.
The whole conversation turned on the misfortune which had befallen Sive.
Níor imṫiġ orṫa aċt an rud a ḃí tuillte aca.
They only got what they had deserved.
Ṫeip orainn teaċt suas leo. We failed to overtake them.
Tá sé ag déanaṁ aiṫris ar a ċaint. He is mimicking his manner of talking.
Tá sé ar an ḃfear is saiḋḃre sa Ṁuṁain.
He is the richest man in Munster.
Is dóċa gur dóiċ leo. Probably they imagine.
Tá sé buailte isteaċ im aigne. I am firmly convinced.
Loisgeaḋ iad ’na mbeaṫaiḋ. They were burnt alive.
Cad adéanfad ċor ar biṫ aige? What will I do at all with him?
Ḃí breis ṁór ⁊ a gceart aca dá faġáil.
They were getting a great deal more than their right.
Ḃí coróin fé’n bpúnt aca dá ḟaġáil.
They were getting five shillings in the pound.
Ḃí gaċ uile ḋuine ag déanaṁ truaiġ (truaġa) di.
Everyone was sympathising with her.