Page:Graimear na Gaedhilge.djvu/338

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
322
Ḃíṫeas ag bualaḋ an ċláir. Someone was striking the table.
Ḃí an clár dá (ġá) bualaḋ. The table was being struck.
Ḃíṫeas buailte. Someone was struck.
Ḃíṫeas fé ḃualaḋ. Someone was being struck.
Buailtí an clár. Someone used to strike the table.
Bítí ag bualaḋ an ċláir. Someone used to be striking the table.
Bítí buailte. Someone used to be struck.
Buailfar (buailfear) an clár. Someone will strike the table.
Beifar ag bualaḋ an ċláir. Someone will be striking the table.
Beifar buailte. Someone will be struck.
Buailfí (buailfiḋe) an clár. Someone would strike the table.
Beifí ag bualaḋ an ċláir. Someone would be striking the table.
Beifí buailte. Someone would be struck.
Buailtear an clár. Let someone strike the table.
Bítear ag bualaḋ an clár. Let someone be striking the table.
Má buailtear an clár. If someone strikes the table.
Má bítear ag bualaḋ an ċláir. If someone does be striking the table.
etc.  
Dá mbuailfí an clár. If someone were to strike the table.