BENGAL LANGUAGE. 69 That the idea of rtoultitude is not confined to the plural num- ber is clear beyond a doubt, becaufe Angular nouns are uled in all languages with a collc^ive fenfis aIntoA as frequently as plurals ; thus, men hue to ftudv^ and man hues to /hufy^ are phrazes perfectly equivalent. So alfo we join to a noun in the Angular number an epithet of indefinite plurality, to convey a plural meaning: d awff, is written by the Bengalese বহুত মানুষ bohoot maanoosh. Perhaps it might be safely urged that the Angular number has more oecafion for an accurate fpecifi- cation than the plural: at leaft this is the only circumfiance which can account for the extenfive ufage of the article, or re- prefentative of unity in moft of the modern dialers of Europe. In the Bengal language the fame form of noun ferves for the fingular and pluraU fo that in an indefinite fentence no dif- tinffion of number is obferved or provided for i as in the fol- lowing verses.
সৈন্য সৈন্য মহা
fo'inyo fo-inyo mohaa joodho ho-ilo aachombeeta Ret,hee gone aaeelo choreeyaa deebye rot,ha Hoftce