APPENDIX III
Addenda
Mr. W. J. Craig, who in knowledge of the language of Shakespeare is, I believe, unsurpassed by any living student, has read the proof-sheets of this edition (not always agreeing with my interpretations), has noted omissions, and has sent me a mass of valuable illustrations and additions, from which I make a scanty election.
I. i. 106: head, source, as in All's Well, I. iii. 178, "your salt tears' head." Hence origin, cause. Compare II. ii. 55.
I. i. 166: russet, probably gray turning to gold or to red. Latham's Johnson's Dictionary notices that Sir I. Newton uses russet for gray.
I. ii. 4 : one brow of woe. Brow, aspect, look. See Schmidt's Lexicon.
I. ii. 100: peevish, foolish, silly, as in Comedy of Errors, IV. i. 93.
I. iii. 56: shoulder of your sail. Shoulder, the back. See Schmidt's Lexicon.
I. V. 48 : dignity, worth, excellence. See Love's Labour's Lost, IV. iii. 236.
I. V. 97: globe. Schmidt thinks this may mean the world; Mr. Craig suggests this little world of man. Compare Lear, III. i. 10.
I. V. 116. Compare Marston, The Dutch Courtesan, I. ii. "Wha, ho, ho! come, bird, come."
235