Hor. What if it tempt you toward the flood, my lord,
Or to the dreadful summit of the cliff 70
That beetles o'er his base into the sea,
And there assume[a 1] some other horrible form,
Which might deprive your sovereignty of reason[b 1]
And draw[a 2] you into madness? think of it;
The very place puts toys[b 2] of desperation, 75
Without more motive, into every brain
That looks so many fathoms to the sea
And hears it roar beneath.[a 3][b 3]
Ham. It waves[a 4] me still.—
Go on; I'll follow thee.
Mar. You shall not go, my lord.
Ham. Hold off your hands![a 5] 80
Hor. Be ruled; you shall not go.
Ham. My fate cries out.
And makes each petty artery in this body
As hardy as the Nemean[b 4] lion's nerve.[b 5]
[Ghost beckons.
Still am I call'd?[a 6] Unhand me, gentlemen;
[Breaking from them.
- ↑ 73. deprive your sovereignty of reason] Warburton, followed by Hanmer, reads deprave. For deprive see Rape of Lucrece, 1186 and 1752. Caldecott explains: "Disposesss the sovereignty of your reason." In the Historie of Hamblet, IV., "deprive himself" means lose the right to the throne.
- ↑ 75. toys] freaks. See Romeo and Juliet, IV. i. 119: "inconstant toy."
- ↑ 75–78.] Delius suggests that these lines were omitted from the F because their substance, enlarged and elaborated, had been introduced into King Lear.
- ↑ 83. Nemean] So accented also in Love's Labour's Lost, IV. i. 90.
- ↑ 83. nerve] muscle or sinew; so "nervy arm," Coriolanus, II. i. 177.