Page:Headlong Hall - Peacock (1816).djvu/136

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
128
HEADLONG HALL.

in former tays, when old Nanny Llwyd of Llyn-isa was living—Cot teliver us! a terriple old witch to pe sure, she was—I tid n't much like tigging her crave—put I prought two cocks with me—the tevil hates cocks—and tied them py the leg on two tombstones—and I tug, and the cocks crowed, and the tevil kept at a tistance. To pe sure now, if I had n't peen very prave py nature—as I ought to pe truly—for my father was Owen Ap-Llwyd Ap-Gryffydd Ap-Shenkin Ap-Williams Ap-Thomas Ap-Morgan Ap-Parry Ap-Evan Ap-Rhys, a coot preacher and a lover of cwrw[1]—I should have thought just now pefore I saw your honour, that the foice I heard was the tevil's calling Nanny Llwyd—Cot pless us! to pe sure she should have been puried in the middle of the river, where the


  1. Pronounced cooroo—the Welch word for ale.