and if I did go stark staring mad about her, at least we became man and wife. But why should you let yourself be dragged about and beaten by Ariadne as a toy donkey is dragged about and beaten by a child? What do you get by it? Are you her lover?
RANDALL. You must not misunderstand me. In a higher sense—in a Platonic sense—
HECTOR. Psha! Platonic sense! She makes you her servant; and when pay-day comes round, she bilks you: that is what you mean.
RANDALL [feebly]. Well, if I don't mind, I don't see what business it is of yours. Besides, I tell you I am going to punish her. You shall see: I know how to deal with women. I'm really very sleepy. Say good-night to Mrs Hushabye for me, will you, like a good chap. Good-night. [He hurries out].
HECTOR. Poor wretch! Oh women! women! women! [He lifts his fists in invocation to heaven]. Fall. Fall and crush. [He goes out into the garden]