drunk to speak porply. If you would be so kind, darling. Green borle. [Edstaston, still suspicious, shakes his head and keeps his pistols ready.] Reach it myself. [He reaches behind him up to the table, and snatches at the green bottle, from which he takes a copious draught. Its effect is appalling. His wry faces and agonized belchings are so heartrending that they almost upset Edstaston. When the victim at last staggers to his feet, he is a pale fragile nobleman, aged and quite sober, extremely dignified in manner and address, though shaken by his recent convulsions.] Young man, it is not better to be drunk than sober; but it is happier. Goodness is not happiness. That is an epigram. But I have overdone this. I am too sober to be good company. Let me redress the balance. [He takes a generous draught of brandy, and recovers his geniality.] Aha! That's better. And now listen, darling. You must not come to Court with pistols in your boots.
EDSTASTON. I have found them useful.
PATIOMKIN. Nonsense. I'm your friend. You mistook my intention because I was drunk. Now that I am sober—in moderation—I will prove that I am your friend. Have some diamonds. [Roaring.] Hullo there! Dogs, pigs: hullo!
- The Sergeant comes in.
THE SERGEANT. God be praised, Little Father: you are still spared to us.
PATIOMKIN. Tell them to bring some diamonds. Plenty of diamonds. And rubies. Get out. [He aims a kick at the Sergeant, who flees.] Put up your pistols, darling. I'll give you a pair with gold handgrips. I am your friend.
EDSTASTON [replacing the pistols in his boots rather unwillingly]. Your Highness understands that if I am missing, or if anything happens to me, there will be trouble.