THE INCA. Precisely.
ERMYNTRUDE. I wonder does he feel ridiculous when people call him the Allerhochst.
THE INCA.[surprised]. Why should he? He IS the Allerhochst.
ERMYNTRUDE. Is he nice looking?
THE INCA. I—er. Er—I. I—er. I am not a good judge.
ERMYNTRUDE. They say he takes himself very seriously.
THE INCA. Why should he not, madam? Providence has entrusted to his family the care of a mighty empire. He is in a position of half divine, half paternal, responsibility towards sixty millions of people, whose duty it is to die for him at the word of command. To take himself otherwise than seriously would be blasphemous. It is a punishable offence—severely punishable—in Perusalem. It is called Incadisparagement.
ERMYNTRUDE. How cheerful! Can he laugh?
THE INCA. Certainly, madam. [He laughs, harshly and mirthlessly.] Ha ha! Ha ha ha!
ERMYNTRUDE.[frigidly]. I asked could the Inca laugh. I did not ask could you laugh.
THE INCA. That is true, madam. [Chuckling.] Devilish amusing, that! [He laughs, genially and sincerely, and becomes a much more agreeable person.] Pardon me: I am now laughing because I cannot help it. I am amused. The other was merely an imitation: a failure, I admit.
ERMYNTRUDE. You intimated that you had some business?
THE INCA.[producing a very large jewel case, and relapsing into solemnity.] I am instructed by the Allerhochst to take a careful note of your features and figure, and, if I consider them satisfactory, to present you with this trifling token of His Imperial Majesty's