UTTERWORD. On the contrary, I am a safe woman.
HECTOR. You are a most accursedly attractive woman. Mind, I am not making love to you. I do not like being attracted. But you had better know how I feel if you are going to stay here.
LADY UTTERWORD. You are an exceedingly clever lady-killer, Hector. And terribly handsome. I am quite a good player, myself, at that game. Is it quite understood that we are only playing?
HECTOR. Quite. I am deliberately playing the fool, out of sheer worthlessness.
LADY UTTERWORD [rising brightly]. Well, you are my brother-in-law, Hesione asked you to kiss me. [He seizes her in his arms and kisses her strenuously]. Oh! that was a little more than play, brother-in-law. [She pushes him suddenly away]. You shall not do that again.
HECTOR. In effect, you got your claws deeper into me than I intended.
MRS HUBHABYE [coming in from the garden]. Don't let me disturb you; I only want a cap to put on daddiest. The sun is setting; and he'll catch cold [she makes for the door leading to the hall].
LADY UTTERWORD. Your husband is quite charming, darling. He has actually condescended to kiss me at last. I shall go into the garden: it's cooler now [she goes out by the port door].
MRS HUSHABYE. Take care, dear child. I don't believe any man can kiss Addy without falling in love with her. [She goes into the hall].
HECTOR [striking himself on the chest]. Fool! Goat!
- Mrs Hushabye comes back with the captain's cap.
HECTOR. Your sister is an extremely enterprising old girl. Where's Miss Dunn!
MRS HUSHABYE. Mangan says she