APPENDIX C
The Text of the Present Edition
By permission of the Oxford University Press, the text of this edition of Henry V is that of Craig's Oxford Shakespeare, with the following alterations:
1. The stage directions are those of the First Folio, with necessary additions indicated by brackets.
2. French passages throughout the play have in general been modernized.
3. A few changes have been made in punctuation (such as what, man for what man in II. iii. 19); and the spelling of the following words has been normalized: warlike, ooze, ordnance, antics, villainy, wrecked, lackey, embattl'd.
4. All other departures from Craig's text represent reversions to the reading of the First Folio. In the following list of such changes, the reading of the present edition stands first in the line: the reading of the Oxford Shakespeare follows the colon.
I. ii. 22 our: the
I. ii. 30 For: And
I. ii. 74 th' heir: heir
I. ii. 99 man: son
I. ii. 151 assays: essays
I. ii. 208 Come: Fly
II. Chor. 31 on, and we'll: on; and well
II. Chor. 32 distance; force: distance while we force
II. i. 75 Couple a gorge: Coupe le gorge
II. ii. 104 and: from
II. ii. 179, 180 give You patience: give you Patience
II. iv. 1 comes: come
II. iv. 57 mountain sire: mounting sire
II. iv. 75, 115 brother of: brother
III. i. 34 Harry, England, and: Harry! England and
III. ii. 50, 51 fire-shovel: I knew . . . coals. They: fire-shovel;—I knew . . . coals—they