Page:Henryk Sienkiewicz - Potop - The Deluge (1898 translation by Jeremiah Curtin) - Vol 1.djvu/165

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
THE DELUGE.
135

"And who is to blame?" asked Pan Shlihtyng, the judge of Vskov.

"Who is to blame for all the misfortunes of the Commonwealth," asked the voevoda, — "who, unless we brother nobles who shield it with our breasts?"

The nobles, hearing this, were greatly flattered that the "Count in Bnino and Opalenitsa" put himself on an equality with them, and recognized himself in brotherhood; hence Pan Koshutski answered, —

"Serene great mighty voevoda, if there were more such counsellors as your grace near his Majesty, of a certainty we should not be delivered to slaughter here; but probably those give counsel who bow lower."

"I thank you, brothers, for the good word. The fault is his who listens to evil counsellors. Our liberties are as salt in the eye to those people. The more nobles fall, the easier will it be to introduce absolutum dominium (absolute rule)."

"Must we die, then, that our children may groan in slavery?"

The voevoda said nothing, and the nobles began to look at one another and wonder.

"Is that true then?" cried many. "Is that the reason why they sent us here under the knife? And we believe! This is not the first day that they are talking about absolutum dominium. But if it comes to that, we shall be able to think of our own heads."

"And of our children."

"And of our fortunes, which the enemy will destroy igne et ferro (with fire and sword)."

The voevoda was silent. In a marvellous manner did this leader add to the courage of his soldiers.

"The king is to blame for all!" was shouted more and more frequently.

"But do you remember, gentlemen, the history of Yan Olbracht?" asked the voevoda.

"The nobles perished for King Olbracht. Treason, brothers!"

"The king is a traitor!" cried some bold voices.

The voevoda was silent.

Now Ostrojka, standing by the side of the voevoda, struck himself a number of times on the legs, and crowed like a cock with such shrillness that all eyes were turned to him. Then he shouted, "Gracious lords! brothers, dear hearts! listen to my riddle."