This page needs to be proofread.
779. UPON JULIA'S CLOTHES.
Whenas in silks my Julia goes,
Then, then, methinks, how sweetly flows
The liquefaction of her clothes.
Next, when I cast mine eyes and see
That brave vibration each way free;
O how that glittering taketh me!
Then, then, methinks, how sweetly flows
The liquefaction of her clothes.
Next, when I cast mine eyes and see
That brave vibration each way free;
O how that glittering taketh me!
780. MODERATION.
In things a moderation keep:
Kings ought to shear, not skin their sheep.
Kings ought to shear, not skin their sheep.
781. TO ANTHEA.
Let's call for Hymen, if agreed thou art;
Delays in love but crucify the heart.
Love's thorny tapers yet neglected lie:
Speak thou the word, they'll kindle by-and-bye.
The nimble hours woo us on to wed,
And Genius waits to have us both to bed.
Behold, for us the naked Graces stay
With maunds[1] of roses for to strew the way:
Besides, the most religious prophet stands
Ready to join, as well our hearts as hands.
Juno yet smiles; but if she chance to chide,
Ill luck 'twill bode to th' bridegroom and the bride.
Tell me, Anthea, dost thou fondly[2] dread
The loss of that we call a maidenhead?
Come, I'll instruct thee. Know, the vestal fire
Is not by marriage quench'd, but flames the higher.
Delays in love but crucify the heart.
Love's thorny tapers yet neglected lie:
Speak thou the word, they'll kindle by-and-bye.
The nimble hours woo us on to wed,
And Genius waits to have us both to bed.
Behold, for us the naked Graces stay
With maunds[1] of roses for to strew the way:
Besides, the most religious prophet stands
Ready to join, as well our hearts as hands.
Juno yet smiles; but if she chance to chide,
Ill luck 'twill bode to th' bridegroom and the bride.
Tell me, Anthea, dost thou fondly[2] dread
The loss of that we call a maidenhead?
Come, I'll instruct thee. Know, the vestal fire
Is not by marriage quench'd, but flames the higher.