VII. ] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. 973 times there are thousands of men, from Bengal to the Punjab, who uphold and preach the noble theis- tic principle.” The above shows that he had a rational answer for every argument of his antagonist, however petty or foolish; and the great patience with which he would try to convince them, knowing fully well that they were simply maligning him, is to be explained by his great love and his eagerness to lead others from error to truth. To know the superior merits of his composition, readers are referred to his Vedanta Sara in Bengali and to his English works. As the field traversed by him in his original works comprehends a wide range of theological matter containing technicalities, we do not find it con- venient to give further extracts or translations from them. The Bengali grammar written by the Raja, though a short treatise, bears the impress of his great genius Some of the Europeans had already been in the field with treatises on this subject. Mr. Halhed’s Bengali grammar, which is one of the earliest attempts in the direction, is more in- teresting as a vocabulary, since it gives on a somewhat elaborate scale the meanings of words and translations of short sentences. It also gives উপদেশ করিয়াছেন নব্য আচার্য্য গুরু নানক প্রভৃতি এই বন্ধো_ পাসনাকে গৃহস্থ এবং বিরক্তের অতি উপদেশ করেন এবং আধুনিকের মধ্যে এই দেশ অবধি পঙাব পর্য্যন্ত সহ সহস্্ লোক ব্রন্মোপাসক এবং ব্রহ্গবিদ্যার উপদেশৃকর্ত। আছেন?” Vedanta Sara. The Bengali grammar.