Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/119

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
II.]
BENGALI LANGUAGE & LITERATURE.
89

"One day the King asked the Brāhmins of five Gotras (families), some of whom were great Kulīnas, and other Çuddha Çrotriayas, "O Pandits who adorn my court, tell me why have you deserted the Vaidyas, whereas formerly you used to discharge priestly functions in their families?" Maheça and other learned men said in reply, "We are not prepared to do the daily work of priests in any house. We perform priestly offices for occasional ceremonies only. The Brāhmins, who discharge ten set functions in one house, and eat the rice offered to the dead in the Çrādh-ceremony are generally illiterate. We act as priests in the 'Homá'-ceremonies of the Brāhmins only, and do not act as priests in the houses of Çudras. King Ādiçūra was a Vaidya. He belonged to the Vaiçya caste. He was an emperor paramount, and therefore assumed the status of a Kṣatriya. Indra Dumna was a Buddhist King. He founded the Jagannāth Temple. He did not believe in castes, yet he called himself a Kṣatriya. Whoever becomes a king aspires to the status of a

    ক্রমশঃ বৃষলে গণ্য অত্রত্য তত্রত্য॥
    ****
    ভূমিপ হইলে সবার ইচ্ছা হয় ক্ষত্র।
    গৌরব হেতু "রাজন্য" বলায় যত্র তত্র॥
    সবারি অভিলাষ সে উচ্চ হয় নিজে।
    দেবত্ব পেলেও ইচ্ছা ব্রহ্মত্ত্বে বিরাজে॥
    ****
    বৈদ্য রাজা আদিশূর ক্ষত্রিয় আচার।
    বেদে ব্রহ্মবৎ, কার্য্যে মাতৃ ব্যবহার॥

    Sambandha Nirṅaya, by Lālmohan
    Vidyānidhi (2nd Edition) pp. 584-89