II. IN BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. ! I 3 From an advertisement on a patent medicine. বলী খেলার কথা । রহিম ও করিম | | রহিম । [করিমকে দেখিয়া] ছালাম মাউ, কঁডে যাওর ? করিম। একান। বলীখেল। চাই তাম যাইর । তুয়ি কঁড়ে যাওর। 2 রহিম । আঁায়ি বক্সীর হাডার হৃদয়ডাক্তারের দোয়ান ৎ পোয়ার লাঈ কিরমাইর দাবাই আইনতাম যাইর । করিম। ইবা কেঁয়ন দাবাই ? বড় নাম হুনির ; পরখ করি 5 ਏ | রহিম । ওমৃ-মারে-মা ! ইবা দাবাই না ! ইবা বড় গম দাবাই । আঁর খালত ভাইর পোয়ার লাঈ এক আনা দি এক পুর্গ্যা নিঃ খাবাইলাম যে, আজ্জের আন্দাজ চীর বাইর হঈল । বাজাের্গ্যা বোং দাবাই নি খাবাই চাই কোন ফল ন হয় । ইবা খাবাই বড় বেশী ফল পাঈ । আর এক কথা জাননি ? ইবার লেগে দোছরা জোলাপ ন লাগে । আর গুরা পোয়ারে খাবাইতে কন ডর নাই । করিম | দাবাইর কি নাম কইলা ষে ? রহিম । ইবার নাম “ক্রিমি-বিজয় ।” দাম এক পুর্গ্যা এক আনা । করিম। দাবাই খানার কি নাম কইলা যে ? রহিম । কোহিনুর মেডিকেল হল, -বক্সীর হাড তাৰ হৃদয় ডাক্তারের দোয়ান অ্যারি মিঞা ! যিােয়ত ওগগা মড়া মাইনষ্যার ঠাড় লাটুকাই দিয়াল, হেই দোয়ান ৎ । করিম। ও—হিয়ত না ? অঁায়িও বলিখেলাত্ত ন ফিরিবার ওক্ত ত মাইয়ার লাই এক পুর্গ্যা ফাকি লই যাইয়ম্। রহিম । ছালাম মাউ । [উভয়ের প্রস্থান।] I 5