Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/26

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
x
CONTENTS.

—Gopāla Uriyā, 730-731.—other Yātrās—A brief history of the Yātrawālās—Kriṣṅa Kamala—His poems, the Bhava Sanmilan or Union in spirit—Extracts from Kriṣṅa Kamala's writings—Yātrā poems with prose—Farcical episodes, 731-743.

V. Three great poets with whom the age closed, Dacarathi Ray—His pānchali and other poems, 743-752.—Rama Nidhi Gupta (Nidhu Babu)—His life—His songs, 752-758.—Icvara Gupta—His life and works, 758-769.

VI. The folk-literature of Bengal—Malancha-mālā and Kānchanamālā—Buddhistic and Moslem influences 769-775.

Supplementary notes to Chapter VI. 776-844.

I. Miscellaneous poems, 776.—Historical poems-Rajāmālā—Maharaṣtra Puraṅa—Samser Gāzir-gān—Chaudhuris Laḍāi, 776-780.—Metaphysical works—Māyā Timira Chandrikā, Yoga Sāra—Hāḍamālā—Tanu Sādhana and other works, 780-782. Translation of Kaçikhanda by Rājā Jaya Nārāyaṅa Ghosal, 782-792.—The interchange of ideas beween the Hindus and the Mahomedans—A common god, Satya Pir—Hymns to Çiva and Sarasvati by Mahomedans—Musical treatises, 792-800—Stories,—Buddhist poems recovered from Chittagong—Moslem writers on Rādhā Kriṣṅa, 800-804.

II. Mainly on style, literary tastes and language—The Sanskrit metres in Bengali—Bharata Chandra's signal success—Valadeva Palit—His attempts to revive Sanskrit metres—Payāra Chhanda—Tripadi and its off-shoots.—Folly in alliterations and puns—Daçarathi's style, a departure from classical model—Learned discussions—The meeting of the learned—The education of women—Arabic, Persian and Hindusthani, 804-824.—Change in the meaning of words, 826.—Bengali sculptors, 828.

III. Early Prose Literature—Bengali, a mixed language—Portuguese elements, 828-830.—Causes of the develop-