Page:History of Bengali Language and Literature.djvu/53

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
II.]
BENGALI LANGUAGE & LITERATURE.
23

"The hearth is in the kitchen, but the wife cooks meals outside, she swells her small tresses and ties them into a large knot, and frequently turns back her head (as if to see somebody). She empties the pitcher, and goes to the pond for re-filling it, casts side-glances on the passers-by, and covertly glances at some stranger while talking with neighbours on the road, hums a tune while lighting the evening lamp. Such a woman should not be kept in the house."[1]

Vāra Masī or 'twelve months' a favourite subject.The sky of Bengal, clear and transparent in the early spring, foggy in winter, and full of frowning clouds and angry flashes of lightnings in the rainy months, ever changing its aspects from month to month, cannot fail to strike a keen observer of nature with the clearly defined lines of its varied weather. The various seasons produce different results on the human system, on the paddy-fields, and on the variegated flowers and leaves of trees with which the villages abound. Life here changes, as it were, from month to month and Nature picturesquely disports herself on the stage of this beautiful country through the twelve sub-divisions
  1. "ঘরে আখা বাইরে রান্ধে।
    অল্প কেশ ফুলাইয়া বান্ধে॥
    ঘন ঘন চাহে ঊলটি ঘাড়।
    বলে ডাক এ গৃহিণীতে ঘর উজাড়॥
    পানি ফেলিয়া পানিকে যায়।
    পথিক দেখিয়া আড় চক্ষে চায়॥
    বাতি বুলে গান গায়।
    পর পুরুষকে আড় চক্ষে চাহি।
    পর সম্ভাষে বাটে রহি॥
    এ নারী ঘরে না থুহি॥"