VI.] BENGALI LANGUAGE & LITERATURE. = 785 Bengal, for one year. Oiving to these causes, the book could not make any progress. In the mean- time Narasifha Ray removed himself from the house which he occupied at Benares to Bangalitola ; there he found a companion and friend in Valarama _ Vachaspati who was a profound scholar. Jointly with Vakre¢vara Panchanana, another Pundit, they finished the translation of 75 chapters,—Vakre- ¢vara contributing two chapters one on Kagi Pan- chakrogi and the other describing a journey through the city. The work now again came to a stand- still for various reasons. After this, however, we happened to meet with a Pundit named Uma- gankara Tarkalankara. Though by the will 01 Providence this excellent man is blind in both eyes, yet he is possessed of some very admirable qualities. He is a native of Kacipur and a thoroughly truthful man of a highly religious পরন্থ বাঙ্গালীটোল1 গেল! যবে রায় । বলরাম বাচম্পতি মিলিলা তথায় ॥ ABSA অধ্যায় পর্য্যন্ত তার সীমা | বৃক্রেখ্বর পর্ননে সমাপ্ত গরিম। ॥ কাশী পঞ্চক্রোশী আর নগর ভ্রমণ । এই ছুই অধ্যায় পঞ্চাননে সমাপন ॥ পরে সম্বংসরাবধি স্থগিত হইলা। শ্রীউমাশক্কর তর্কালঙ্কার মিলিলা ॥ যদ্যপি নয়ন ছুইটী দৈবযোগে অন্ধ । তথাপি তাহার গুণে লোকে লাগে ধন্ধ ॥ ইষ্টনিষ্ঠ বাকৃনিষ্ঠ কাশীপুরে জন্ম । পরানিষ্,পরা ত্ব,খ বিজ্ঞমর্দি-মর্্ম ॥ 09