418 BENGALI LITERATURE sporadic or objectless. It indicated a general desire with these poets of the 18th century to Its object. afford a common ground of reconcilia- tion and good feeling between the two antagonistic sects. There is no distinction in reality, says Ram-prasad in many a song, between Bisnu and Sakti, between Kali and Krsna. প্রসাদ ভণে অভেদজ্ঞানে কালরূপে মেশামেশি। ওরে একে পাঁচ পাঁচেই এক মন কর না দ্বেষাদেষি ॥ This attempt at removing dresadresi (ill-blood) and at establishing the ultimate identity of the different images of the godhead is at the root of the later song of | Kamalakanta. জান না রে মন পরম কারণ শ্যামা কভু মেয়ে AA | সে যে মেঘের বরণ করিয়া ধারণ কখন কখন পুরুষ হয় ॥ কভু বাধে ধড়া কভু বাধে চুড়া ময়ূরপুচ্ছ শোভিত তায়। কখন পাব্ধতী কখন শ্রীমতী কখন রামের জানকী হয় ॥ হয়ে এলোকেনা করে লয়ে অসি দানবচয়ে করে সভয়। (কভু) ব্রজপুরে আসি বাজাইয়া বানা ব্রজবাসী-মন হরিয়া লয় ॥ যেরূপে যে জন করয়ে ভজন সেইরূপে তার মানসে রয়। কমলাকান্তের হদি-সরোবরে কমলমাঝে কমল উদয় ॥ These devotional songsters in general and their precur- sor Ram-prasad in particular, therefore, established, through the current from of Sakti-worship, Originality of R&am- tempered by natural human ideas prasad and his follow- ers. derived from the no less human Baisnab poets, a peculiar form of religious-poetie communion and, realising this in their own life removed from the turbid atmosphere of controversy,