APPENDIX I | 483 মেদলটান সাহেবের নিকট জাতায়াত করিবে একখত তাহাকে লিখিলাম দিয়া নিরালা সকল কহিবে ও স্ুনিবে তখন জেরূপ কথোপকথন হয় তাহার মত করিবে তিহ চিত্তে জানেন জে আমার কথাক্রমেই ইনি কার্য করিতেছেন সুন্দররূপ তাহার সহিত মিলিবে কোনও বিশএ উদ্দিগ্ন নহিবে। This is not absolutely despicable writing, even though in the last extract there is an in- A passage from old gvitable tincture of Persian, due document, partly perhaps to the fact that it was addressed to a Mohammedan Nawab. ‘The same tendency is illustrated by the documents, dated B. S. 1125 and 1137, relating to the Baisoab triumph of Radha Mohan Das ‘hakur'! which were published and _ edited by R. Tribedi in the Paérisa@ : from which it is needless to quote more than the following short illustrative extract. It speaks of the #414 doctrine.® পরে আমরা কহিলাম গৌড়দেশে শ্রীস্রীা৬ প্রভুর পাদাক্কিত স্থান সেখানে রীশ্রী৬৬ ভাগবত শাস্ত্রী আছেন এবং সভাসৎ স্থান আছেন তাহার! মহোপাধ্যায় বিচার হইবেক গৌড়ে পরকীয় ধর্মের অধিকারী তাহার। স্বকীয় ধন্ম লবে কেন এখানে যেমৎ সভাসদ্ হইল গৌড়দেশে অনেক সভাসদ্ আছে বিচার করিবেক অতএব এখানকার সভাসদ্ এক পণ্ডিত ও এক মনস্বোপদার যায় তবে বিচার করিয়া স্বকীয় ধন্ম সংস্থাপন করিয়া আইসে তাহাতে সর্বসম্মত মতে শ্রীযুত মহারাজা সভাসদ্ শ্রীযুত ' Some letters of Nandakumar dated 1756 are published by Beve- ridge in the Natienal Magazine (September, 1872). The letter of which quotation is given is dated 1772. 2 In this connection it is necessary to mention the documents rela- ting to the affairs of Lala Udayaniriyan Ray, published in the Patrika, 1308, pp. 243-54. Inspite of a slight admixture of Persian, here we have good specimens of descriptive prose. The passages, however, are too lengthy for full quotation here, .