256 HISTORY OF GREECE. but seized his sword and slew her.i Moreover, his haughty r^ serve, with uncontrolled bursts of wrath, rendered him unap- proachable ; and the allies at length came to regard him as a despot rather than a general. The news of such outrageous behavior, and the manifest evidences of his alliance with the Persians, were soon transmitted to the Spartans, who recalled him to answer for his conduct, and seemingly the Spartan vessels along with him.2 In spite of the flagrant conduct of Pausanias, the Lacedaemo- nians acquitted him on the allegations of positive and individual wrong ; yet, mistrusting his conduct in reference to collusion with the enemy, they sent out Dorkis to supersede him as commander. But a revolution, of immense importance for Greece, had taken place in the minds of the allies. The headship, or hegemony, was in the hands of Athens, and Dorkis the Spartan found the allies not disposed to recognize his authority. Even before the battle of Salamis, the question had been raised,^ whether Athens was not entitled to the command at sea, in consequence of the preponderance of her naval contingent. The repugnance of the allies to any command except that of Sparta, either on land or water, had induced the Athenians to waive their pretensions at that critical moment. But the subse- quent victories had materially exalted the latter in the eyes of Greece : while the armament now serving, differently composed from that which had fought at Salamis, contained a large pro- portion of the newly-enfranchised Ionic Greeks, who not only had no preference for Spartan command, but were attached to the Athenians on every ground, — as well from kindred race, as from the certainty that Athens with her superior fleet was the only protector upon whom they could rely against the Persians. Moreover, it happened that the Athenian generals on this expe- ' Plutarch, Kimon, c. 6; also Plutarch, De Ser. Kumin. Vind. c. 10, p. 555. Pausanias, iii, 17, 8. It is remarkable that the latter heard the story of the death of Kleonike from the lips of a Byzantine citizen of his own day, and seems to think that it had never found place in any ^vritten work. ^ Thucyd. i, 95-131 : compare Duris and Nvmphis apud Athenaeum, xii, p. 535. ^ Herodot. viii, 2, 3. Compare the language of the Athenian envoy, as it stands in Herodotus (vii, 155) addressed to Gelo.