Page:History of the Indian Archipelago Vol 2.djvu/44

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

30 LANGUAGE AND LITERATURE

    • The Adfpati arrived at Onarang, where he

halted ^ve days^ Here he summoned into his presence a priest of Mataram, who had made the pilgrimage, and thus addressed him, ' My elder brother, I have had a dream, in which the whole of the Chinese appeared to me in the shape of women. Tell me, I pray thee, the interpretation of it.' The pilgrim replied, * My Lord, the dream is good, for women imply prosperity, and your ex- pedition will have a fortunate termination:* Yet,, notwithstanding this explanation, the Adipati was not satisfied. In the meantime, another priest came in and said, ' Father, I too had a dream last night, in which a flame of fire seemed to pursue thee and me. We attempted to escape, but the fire pursued us still : forthwith my sword fell from my mde and the kris with which you once gifted me. Shortly after every surrounding object appeared to be involved in the same flame.' The heart of the chief was as if it would crumble into atoms when he heard this narrative. His voice became feeble, and he said, ' This is good, but take notice of what you have seen to no one.' " Of the character for fairness and impartiality which Javanese history is likely to maintain, we have ample opportunity of forming a judgment, when we are told that it is always composed under the eye of the prince or chief, who is the principal