Jump to content

Page:Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922).djvu/131

From Wikisource
This page needs to be proofread.
CHANGE
CHANGE
93
1

Against ill chances men are ever merry;
But heaviness foreruns the good event.

Henry IV. Pt. II. Act IV. Sc. 2. L. 82.


2

But as the unthought-on accident is guilty
To what we wildly do, so we profess
Ourselves to be the slaves of chance, and flies
Of every wind that blows.

Winter's Tale. Act IV. Sc. 4. L. 549.


3
Quam sæpe forte temere eveniunt, quæ non audeas optare!

How often things occur by mere chance, which we dared not even to hope for.

TerencePhormio. V. 1. 31.


4

A lucky chance, that oft decides the fate
Of mighty monarchs.

ThomsonThe Seasons. Summer. L. 1,285.


5

Er spricht Unsinn; fur den Verntinftigen
Menschen giebt es gar keinen Zufall.

He talks nonsense; to a sensible man there is no such thing as chance.

Ludwig TieckFortunat.


6
Chance is a word void of sense; nothing can exist without a cause.
VoltaireA Philosophical Dictionary.

CHANGE

(See also Consistency)

J'avais vu les grands, mais je n'avais pas vu
les petits.
I had seen the great, but I had not seen the
Alfieri—Reason for Changing his Democratic
Opinions.


Ne spegner pud per star nell'acqua il foco;
Ne pud stato mutar per mutar loco.
Such fire was not by water to be drown'd,
Nor he his nature changed by changing ground.
Ariosto—Orlando Furioso. XXVIII. 89.
 | author =
 | work =
 | place =
 | note =
 | topic = Change
 | page = 93
}}

{{Hoyt quote
 | num = 5
 | text = Joy comes and goes, hope ebbs and flows
Like the wave;
Change doth unknit the tranquil strength of men.
Love lends life a little grace,
A few sad smiles; and then,
Both are laid in one cold place,
In the grave.
Matthew Arnold—A Question. St. 1.


II n'y a rien de change 1 en France; il n'y a
qu'un Francais de plus.
Nothing has changed in France, there is only
a Frenchman the more.
Proclamation pub. in the Moniteur, April,
1814, as the words of Comte D'Artois
(afterwards Charles X), on his entrance
into Paris. Originated with Count
Bedgnot. Instigated by Talleyrand.
See M. de Vaulabelle—Hist, des Deux
Restaurations. 3d Edit. II. Pp. 30, 31.
Also Contemporary Review, Feb., 1854.


Earth changes, but thy soul and God stand sure.
Robert Browning—Rabbi Ben Ezra. St. 27.
Weep not that the world changes—did it keep
A stable, changeless state, it were cause indeed
to weep.
Bryant—Mutation.


Full from the fount of Joy's delicious springs
Some bitter o'er the flowers its bubbling venom
flings.
Byron—Childe Harold. Canto I. St. 82.
' 14 I am not now
That which I have been.
Byron—Childe Harold. Canto IV. St. 185.


And one by one in turn, some grand mistake
Casts off its bright skin yearly Eke the snake.
 | author = Byron
 | work = Don Juan. Canto V. St. 21.


A change came o'er the spirit of my dream.
 | author = Byron
 | work = Dream. St. 3.


Shrine of the mighty! can it be,
That this is all remains of thee?
 | author = Byron
 | work = Giaour.
 | place = L. 106.
 | topic = Change
 | page = 93
}}

{{Hoyt quote
 | num = 15
 | text = <poem>How chang'd since last her speaking eye
Glanc'd gladness round the glitt'ring room,
Where high-born men were proud to waitWhere Beauty watched to imitate.

ByronParisina. St. 10.


To-day is not yesterday: we ourselves change; how can our Works and Thoughts, if they are always to be the fittest, continue always the same? Change, indeed, is painful; yet ever needful; and if Memory have its force and worth, so also has Hope.
CarlyleEssays. Characteristics.


Tempora mutantur, nos et mutamur in illis.
Astra regunt homines, sed regit astra Deus.

Times change and we change with them.
The stars rule men but God rules the stars.

CellariusHarmonia Macrocosmica. (1661) The phrase "Tempora mutantur" or "Omnia mutantur" attributed by Borbonids to Emperor Lotharius I, in Delitiai Poetarum Germanorum. Cicero—

De Officiis. Bk. I. Ch. 10. Ovid—Metamor. Bk. III. 397. Lactanttos. Bk. III. Fable V. Holinshed—Description of Great

Britain. (1571)


Sancho Panza by name is my own self, if I was not changed in my cradle.
CervantesDon Quixote. Pt. II. Ch.XXX.


An id exploratum cuiquam potest esse, quomodo sese habitarum sit corpus, non dico ad annum sed ad vesperam?

Can any one find out in what condition his body will be, I do not say a year hence, but this evening?

CiceroDe Finibus Bonorum et Malorum. II. 228.


Non tarn commutandarurn, quam evertendarum rerum cupidi.

Longing not so much to change things as to overturn them.

CiceroDe Officiis. II. 1.