I know
My God commands, whose power no power resists.
Some men treat the God of their fathers as they treat their father's friend. They do not deny him; by no means: they only deny themselves to him, when he is good enough to call upon them.
Restore to God His due in tithe and time;
A tithe purloin'd cankers the whole estate.
I askt the seas and all the deeps below
My God to know,
I askt the reptiles, and whatever is
In the abyss;
Even from the shrimps to the leviathan
Enquiry ran;
But in those deserts that no line can sound
The God I sought for was not to be found.
Forgetful youth! but know, the Power above
With ease can save each object of his love;
Wide as his will, extends his boundless grace.
O thou, whose certain eye foresees
The fix d event of fate's remote decrees.
Dangerous it were for the feeble brain of man to wade far into the doings of the Most High; whom although to know be life, and joy to make mention of his name, yet our soundest knowledge is to know that we know him not as indeed he is, neither can know him; and our safest eloquence concerning him is our silence, when we confess without confession that his glory is inexplicable, his greatness above our capacity and reach.
Could we with ink the ocean fill.
And were the heavens of parchment made,
Were every stalk on earth a quill,
And every man a scribe by trade;
To write the love of God above,
Would drain the ocean dry;
Nor could the scroll contain the whole,
Though stretch'd from sky to sky.
But if the sky were paper and a scribe each star above,
And every scribe had seven hands, they could not write all my love.
From thee, great God, we spring, to thee we tend,—
Path, motive, guide, original, and end.
The sun and every vassal star,
All space, beyond the soar of angel's wings,
Wait on His word: and yet He stays His car
For every sigh a contrite suppliant brings.
Nam homo proponit, sed Deus disponit.
Man proposes, but God disposes.
O God, I am thinking Thy thoughts after Thee.
All but God is changing day by day.
God! there is no God but he, the living, the self-subsisting.
Koran. Ch. II. Pt. III.
There is no god but God.
L'impossibilité où je suis de prouver que Dieu n'est pas, me decouvre son existence.
The very impossibility in which I find myself to prove that God is not, discloses to me His existence. La Bruyère—Les Caractères. XVI.
Homo proponit et Deus disponit.
And governeth alle goode virtues.