Page:Hoyt's New Cyclopedia Of Practical Quotations (1922).djvu/722

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.
684
ROYALTY
ROYALTY
1

Einen gold'nen Becher gab.
There was a king of Thule,
Was faithful till the grave,
To whom his mistress dying,
A golden goblet gave.

GoetheFaust. The King of Thule. Bayard Taylor's trans.


Der Kaiser of dis Faderland,
Und Gott on high all dings commands,

We two—ach! Don't you understand?
Myself—und Gott.

A. M. R. Gordon (McGregor Rose)—Kaiser & Co. Later called Hoch der Kaiser. Pub. in Montreal Herald, Oct., 1897, after the Kaiser's Speech on the Divine Right of Kings. Recited by Captain Coghlan at a banquet.


As yourselves your empires fall,
And every kingdom hath a grave.
WnxiAM Hablngton—Night.


Elle gouvernait, mais elle ne regnait pas.
She governs but she does not reign.
Henauu—Memoirs. 161. Said of Mme. des
Ursins, favorite of Philip V. of Spain.
 | seealso = (See also Bismarck)
 | topic = Royalty
 | page = 684
}}

{{Hoyt quote
 | num =
 | text = <poem>The Royal Crown cures not the headache.
 | author = Herbert
 | work = Jacula Prudenium.
 The rule
Of the many is not well. One must be chief
In war and one the king.
Homer—Iliad. Bk. II. L. 253.
 | note = Bryant's trans.


Quidquid delirant reges, plectuntur Achivi.
Whenever monarchs err, the people are
punished.
Horace—Epistles. I. 2. 14.


On the king's gate the moss grew gray;
The king came not. Tbey call'd him dead;
And made his eldest son, one day,
Slave in his father's stead.
 | author = Helen Hunt Jackson
 | work = Coronation.


God gives not kings the stile of Gods in vaine.
For on his throne his sceptre do they sway;
And as their subjects ought them to obey,
So kings should feare and serve their God againe.
King James—Sonnet Addressed to his son.
Prince Henry.


Si la bonne foi gtait bannie du reste du monde,
il faudrait qu'on la trouvat dans la bouche des
rois.
Though good faith should be banished from
the rest of the world, it should be found in the
mouths of kings.
Jean II. Sec Biographic Vnvoerselle.


The trappings of a monarchy would set up an
ordinary commonwealth.
 | author = Samuel Johnson | work = Life of Milton.


Princes that would their people should do well
Must at themselves begin, as at the head;
For men, by their example, pattern out
Their imitations, and regard of laws:
A virtuous court a world to virtue draws.
Ben Jonson—Cynthia's Revels. Act V. Sc. 3.


A prince without letters is a Pilot without
eyes. All his government is groping.
Ben Jonson—Discoveries. IUiteratus. Princeps.


They say Princes learn no art truly, but the
art of horsemanship. The reason is, the brave
beast is no flatterer. He will throw a Prince as
soon as his groom.
Ben Jonson—Discoveries. IUiteratus Princeps.


Over all things certain, this is sure indeed,
Suffer not the old King, for we know the breed.
Kipling—The Old Issue. In the F we Nations.


'Ave you 'eard o' the Widow at Windsor
With a hairy old crown on 'er 'ead?
She 'as ships on the foam—she 'as millions at 'ome,
An' she pays us poor beggars in red.
Kipling—The Widow at Windsor.


La cour est comme un edifice bati de marbre;
je veux dire qu'elle est composee d'hommes fort
durs mais fort polis.
The court is like a palace built of marble;
I mean that it is made up of very hard but
very polished people.
La Bruyère—Les Caractères. JM.
Ah! vainest of all things
Is the gratitude of kings.
 | author = Longfellow
 | work = Bdisarius.
St. 8.
Qui ne sait dissimuler, ne sait regner.
He who knows not how to dissimulate, can
not reign.
Louis XI. See Roche et Chart,™—Hist, de
France. Vol.11. P. 30.


L'6tat e'est moi.
I am the State.
Attributed to Louis XIV of France. Probably taken from a phrase of Bossuet's referring to the King: "tout l'6tat est en
lui"; which may be freely translated: "he
embodies the State."


Qui nescit dissimulare, nescit regnare.
He who knows how to dissimulate knows how to reign.
Vicentius Lupanus—De Magistral. Franc.
Lib. I. See Lrpsros—Politico, sive Cieilis
Doctrina. Lib. IV. Cap. 14. Conrad Lycosthenes—Apopothegmata. De Simvlatione & Dissimulatione. Burton—Anatomy of Melancholy. Pt. I. Sect. II. Mem. III. Subsec. 15. Pallngenius^—Zodiacvs Vita. Lib. IV. 684. Also given as a saying of Emperor Frederick I., (Barbarossa), Louis XI, and Philip IT, of Spain. Tacitus —Annates. IV. 71.


A crown
Golden in show, is but a wreath of thorns,
Brings dangers, troubles, cares, and sleepless
nights To him who wears the regal diadem.
 | author = Milton
 | work = Paradise Regained. Bk. II. L. 458.