Page:Hudibras - Volume 1 (Butler, Nash, Bohn; 1859).djvu/88

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
30
HUDIBRAS.
[PART I.

On one that fits our purpose most,
Whom therefore thus we do accost:—
    Thou that with ale, or viler liquors, 645
Didst inspire Withers, Pryn, and Vickars,[1]
And force them, though it were in spite
Of Nature, and their stars, to write;
Who, as we find in sullen writs,
And cross-grain'd works of modern wits, 650
With vanity, opinion, want,
The wonder of the ignorant,
The praises of the author, penn'd
By himself, or wit-insuring friend;
The itch of picture in the front, 655
With bays, and wicked rhyme upon't,
All that is left o' th' forked hill[2]
To make men scribble without skill;
Canst make a poet, spite of fate,
And teach all people to translate; 660
Though out of languages, in which
They understand no part of speech;
Assist me but this once, I 'mplore,
And I shall trouble thee no more.
    In western clime there is a town,[3] 665
To those that dwell therein well known,
Therefore there needs no more be said here,
We unto them refer our reader;
For brevity is very good.
When w' are, or are not understood.[4] 670
To this town people did repair
On days of market, or of fair,

  1. George Wither, a violent party writer, and author of many poetical pieces; William Prynne, a voluminous writer, and author of the Histriomastix, for which he lost his ears; John Vickars, a fierce parliamentary zealot. A list of the works of these and other writers of the period will be found in Lowndes, Bibl. Manual.
  2. That is, Parnassus, supposed to be cleft on the summit.
  3. He probably means Brentford, about eight miles west of London. See Part ii. Cant. iii. ver. 996.
  4. "If we are understood, more words are unnecessary; if we are not likely to be understood, they are useless." Charles II. answered the Earl of Manchester with the above couplet, only changing very for ever, when he was making a long speech in favour of the dissenters.