Page:Icelandic Poetry or the Edda of Sæmund (1797).pdf/235

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

( 189 )

Never were such draughts of mead
Before, to maiden’s share decreed.

XXVI.
These words the two impostors shock;
Up rose the waiting woman Lok,
And rack’d her fancy to devise
Some speech to sooth the chief’s surprise.
Eight nights, she cry’d, we’ve posted here,
Nor tasted hospitable cheer:
So great was Freya’s wish to see
The Jotni sons, and sup with thee.

XXVII.
Thrim smil’d, and am’rously inclin’d,
Threw the veil of Thor behind;
Then starting sideways from his seat,
Affrighted, made a swift retreat.
Freya! he cries, ah! tell me why
Thou look’st at me so furiously:
For verily thine eye-balls stare
With most terrific fiery glare.