Page:Icelandic Poetry or the Edda of Sæmund (1797).pdf/33

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

xxxiii.

With each minutest circumstance of place
Acquaintance, and the unfrequented field
Where many a day I walk in solitude,
Is as a friend to me. Nor have I left
That unfrequented field unsorrowing,
Over whose wooded limits the church tower
Arose in single majesty: its bank
Was edged with feathery fern, that seem’d to form
A little forest to the insect tribes
Who lived there, and were happy; and the sun
O’er the red ripeness of the bending grass of me
Pour’d a glad simile. A pleasant place it was!
And, Amos! I could wish that thou and I
And thy good brother, who in my heart holds,
Almost a brother’s place, might once again,
With as few earthly cares to ruffle us,
Meet in that low abode.

Meet in that low abo But now I know
Thro’ wildest scenes of strange sublimity,
Building the Runic rhyme, thy Fancy roves;

c