Page:In ghostly Japan (IA cu31924014202687).pdf/211

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Japanese Buddhist Proverbs
189

77.—Sangé ni wa sannen no tsumi mo hōrobu.
One confession effaces the sins of even three years.

78.—Sannin yoréba, kugai.
Where even three persons come together, there is a world of pain.[1]

79.—San nin yoréba, Monjū no chié.
Where three persons come together, there is the wisdom of Monjū.[2]

80.—Shaka ni sekkyō.
Preaching to Sâkyamuni.

81.—Shami kara chōrō.
To become an abbot one must begin as a novice.

    some one of them according to our karma.—Compare with No. 74.

  1. Kugai (lit.: “bitter world”) is a term often used to describe the life of a prostitute.
  2. Monjū Bosatsu [Mañdjuśri Bodhisattva] figures in Japanese Buddhism as a special divinity of wisdom.—The proverb signifies that three heads are better than one. A saying of like meaning is, Hiza to mo dankō: “Consult even with your own knee;” that is to say, Despise no advice, no matter how humble the source of it.