Page:In the dozy hours, and other papers.djvu/119

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
HUMOR: ENGLISH AND AMERICAN.
105

measure. "Was there ever a wittier motto than this?" he asks, with such good-natured exultation that we have a vague sense of self-reproach at not being more diverted by the pleasantry.

Now Mr. Haweis, guided by that dangerous instinct which drives us on to unwarranted comparisons, does not hesitate to link the fame of Knickerbocker's "New York" with the fame of "Gulliver's Travels," greatly to the disadvantage of the latter. "Irving," he gravely declares, "has all the satire of Swift, without his sour coarseness." It would be as reasonable to say, "Apollinaris has all the vivacity of brandy, without its corrosive insalubrity." The advantages of Apollinaris are apparent at first sight. It sparkles pleasantly, it is harmless, it is refreshing, it can be consumed in large quantities without any particular result. Its merits are incontestible; but when all is said, a few of us still remember Dr. Johnson—"Brandy, sir, is a drink for heroes!" The robust virility of Swift places him forever at the head of English-speaking satirists. Unpardonable as is his coarseness, shameful as is his cynicism, we must still