so Jer. 30:14, 15. So perhaps 1 S. 4:19 אל־הִלָּקַה ··· וּמֵת, i.e. אשׁר מֵת (עַל)וְאֶל־ and regarding the fact that he was dead.
Rem. 3. Sometimes, esp. in later style, the inf. with suff. appears used for finite form, Job 9:27 אם אָמְ׳ִר if I think (my thought be). Jer. 9:5, Zeph. 3:20, Dan. 11:1. Comp. also the consn. Ex. 9:18, 2 S. 19:25.
Rem. 4. The inf. cons. with and is used, particularly in later style, in continuation of a preceding finite or other form (cf. inf. abs. § 88). Several times וְלָתֵת, Ex. 32:29, Jer. 17:10; 19:12, Dan. 12:11. Originally and in the older passages the inf. stood perhaps under the influence of a will or purpose implicitly contained in preceding clause, but in many case this cannot any more be discovered; the inf. is merely a shorter way of indicating the action. Am. 8:4, Hos. 12:3 (Sep. wants and), 1 S. 8:12, Jer. 44:19, Ez. 13:22, Is. 44:28, Lev. 10:10, 11, Neh. 8:13, Ps. 104:21, Job 34:8, 1 Chr. 6:34; 10:13, 2 Chr. 7:17; 8:13, Ecc. 9:1, Dan. 2:16, 18. In Gen. 42:25 and to restore is under “commanded,” the preceding clause being brachylogy usual with “command.” Prep. omitted 1 Chr. 21:24, cf. 2 S. 24:24.
Rem. 5. Though the pass. inf. is quite common the act. is often used where pass. might be expected. Gen. 4:13, Ex. 19:13, 1 S. 18:19, Is. 18:3, Hos. 10:10, Jer. 6:15; 25:34; 41:4, Hag. 2:15, Ps. 42:4; 67:3, Job 20:4, Ecc. 3:2.
Obs. — In composition, if doubt arise, it is safe to use prep. ל before inf., as the bare inf. being a noun can be governed properly only by a trans. verb. The prep. must be used: 1. After verbs expressing purpose and verbs of motion, Gen. 2:15, Ex. 3:4. 2. After a nominal sent., pos. or neg., Gen. 2:5; 24:25. 3. After an adj., Gen. 19:20, Is. 5:22 (Job 3:8 a rare exception). 4. After a noun, Hos. 8:11; 10:12, Is. 5:22, unless the inf. be gen., Gen. 29:7. Such verbs, however, as יָכֹל to be able, מֵאֵן to refuse, are trans. in Heb. and may take bare inf., Deu. 1:9, Hos. 8:5, Is. 1:13, Nu. 22:14, Jer. 3:3; so נִלְאָה to be weary, Is. 1:14, Jer. 15:6.