went. 1 K. 1:21 וְהָיִיתִי אֲנִי וּבְנִי I and my son shall be. Gen. 14:15; 20:7; 24:54 (pl.); 31:21; 1 S. 20:31; 28:8, 2 S. 19:15. In 1 S. 29:10 אַתָּה is missed before servants.
Even when two nouns are subj. a pron. referring to the first must be expressed if any words separate it from the second, unless the words be a mere apposition. Gen. 13:1; 35:6; 38:12; 50:14, 22, Jud. 9:48, Neh. 2:12, cf. Jos. 22:32. The pron. may be expressed in any case, 1 S. 29:11; 30:9.
When compound subj. is of different persons 1st pers. precedes 2nd and 2nd the 3rd. 1 K. 1:21 above, I and my son. 1 S. 14:40; 20:23, Nu. 20:8, Gen. 43:8.
3. Agreement of Collectives
§ 115. With sing. nouns having a collective meaning the pred. is often construed in the plur. according to sense: particularly when the collective term refers to persons, but sometimes also when it refers to lower creatures, or even to things. Grammatical agreement in sing. is also common, and the two consns. often interchange. When the pred. is first it may be in sing. while following verbs are in plur. Hos. 4:6 נִדְמוּ עַמִּי my people are destroyed, cf. Is. 5:13 גָּלָה עַמִּי is gone away; Is. 9:8 וְיָֽדְעוּ הָעָם כֻּלּוֹ the people shall know all of it. 1 K. 18:39 וַיַּרְא כָּל־הָעָם וַיִּפְּלוּ. Ex. 1:20; 4:31, Jud. 2:10. Gen. 41:57 וכל־הָאָרֶץ בָּאוּ all the world came; 1 S. 14:25; 17:46, 2 S. 15:23. Nu. 14:35 הָֽעֵדָה הַזֹּאת הַנּֽוֹעָדִים this congregation that are met together. With creatures: Gen. 30:38 תָּבֹאנָה הַצֹּאן the flock used to come, Ps. 144:13. So fem. pl. with בָּקָר Job 1:14; mas. pl. 1 Chr. 27:29, cf. 1 K. 8:5. With things: Jer. 48:36 יִתְרַת עָשָׂה אָבָֽדוּ the gain he has made is lost. Is. 15:7; Hos. 9:6, Hag. 2:7, Ps. 119:103. Comp. 1 S. 2:33 increase in a personal ref. — Ex. 15:4, Jud. 9:36, 37 people sing. and pl., so 1 S. 13:6, cf. vv. 15, 16. Jud. 1:22; 9:55,