(c) The protasis is often of considerable length, and has a tense-secution within itself which must be distinguished from the apod. of the whole sentence. This tense-secution is the usual one. Gen. 28:20 אִם יִֽהְיֶה א׳ עִמָּדִי וּשְׁמָרַנִי וְנָתַן וְשַׁבְתִּֽי ··· וְהָיָה י׳ if God will be with me, and keep me, and give me, and I return … then shall Je. be my God. Deu. 13:2 כִּי יָקוּם נָבִיא וְנָתַן אוֹת וּבָא הָאוֹת ··· לֹא תִשְׁמַע if a prophet shall arise and give a sign, and the sign come true … thou shalt not listen. Nu. 5:27 אִם נִטְמְאָה וַתִּמְעֹל ··· וּבָאוּ if she has been defiled and trespassed … then shall come, &c. Gen. 43:9 (secution of fut. perf. of imagination is that of impf., § 51, R. 2); 46:33, 34, Jud. 4:20, 1 S. 1:11; 12:14, 15; 17:9, 2 S. 15:34, 1 K. 9:6; 11:38; 12:7.
Rem. 1. Additional exx. — אם and impf. in prot., with vav perf. in apod.: Gen. 24:8; 32:9, Ex. 13:13; 21:5, 6; 21:11, Nu. 21:2, Jud. 14:12, 13; 21:21, 1 S. 12:15; 20:6, 1 K. 6:12; coh. after אם Job 16:6. With impf. in apod.: Gen. 30:31; 42:37, Ex. 20:25, 1 S. 12:25; 1 K. 1:52, Is. 1:18–20; 7:9; 10:22, Am. 5:22; 9:2–4, Ps. 50:12. With כי in prot.: Gen. 32:18; 46:33, Ex. 21:2, 7, 20, 22, 26, 28; 22:4, 6, 9, Deu. 13:13; 15:16; 19:16 seq., Josh. 8:5, 1 S. 20:13, 2 S. 7:12, 1 K. 8:46, 2 K. 18:22, Jer. 23:33, Hos. 9:16, Ps. 23:4; 37:24; 75:3, Job 7:13. With אשר, Lev. 4:22, Josh. 4:21, 1 K. 8:31. — Various forms of apod.: Gen. 4:7; 24:49; 27:46; 30:1; 31:50, Ex. 8:17; 10:4; 33:15, Jud. 9:15, 1 S. 19:11; 20:7, 21; 21:10, Is. 1:15; 43:2, Jer. 26:15, Ps. 139:8. Ex. 8:22 (הֵן in prot.).
Rem. 2. Impf. with simple vav in apod. is less common, Gen. 13:9, Josh. 20:5.
Rem. 3. The prot. is often strengthened by inf. abs., but only with אם and impf., not with כי nor with perf. Ex. 21:5; 22:3, 11, 12, 16, Nu. 21:2, Deu. 8:19, Jud. 11:30, 1 S. 1:11; 20:6, 7, 9, 21 (§ 86). So with הֵן Is. 54:15. The אם may be strengthened by כי. — Inf. abs.