18:1, 8, 10; 19:1; 25:26; 28:12; 32:32; 44:14, Jud. 3:20; 4:1; 6:11; 13:9, 20, 1 S. 10:5; 22:6, 1 K. 1:48; 22:10, Is. 49:21; 60:11, Nah. 2:8.
(c) The cir. cl. may be verbal with subj. first. Gen. 24:56 אַל־תְּאַֽחֲרוּ אֹתִי וַֽיהוָֹה הִצְלִיחַ דַּרְכִּי delay me not when Je. has prospered my journey. 1 K. 1:41 the guests heard וְהֵם כִּלּוּ לֶֽאֱכֹל as they had just finished dinner. Gen. 26:27 why are ye come to me וְאַתֶּם שְׂנֵאתֶם אֹתִי when ye hate me? Ru. 1:21. Jud. 16:31 he having judged. — Gen. 18:13; 24:31, Ex. 33:12, Jud. 4:21; 8:11, Jer. 14:15. Gen. 34:5, Am. 3:4–6.
§ 139. Small emphatic words like negatives may precede the subj., e.g. in the frequent וְלֹא יָדָעוּ unawares (lit. and they, &c., do not know), Is. 47:11, Job 9:5, cf. 24:22, Ps. 35:8, Pr. 5:6. So frequently with אין, Is. 17:2 וְרָֽבְצוּ וְאֵין מַֽחֲרִיד they shall lie down, none making them afraid, Lev. 26:6. Is. 13:14 וְאֵין מְקַבֵּץ, Jer. 9:21 וְאֵין מְאַסֵּף, 4:4, 2 K. 9:10, Pr. 28:1, Is. 45:4, 5, cf. Pr. 3:28. In particular, it is characteristic to place the pred., when a prep. with suff., or a prep. with its complement, before the subj. Jud. 3:16 וַיַּעַשׂ חֶרֶב וְלָהּ שְׁנֵי פֵיוֹת he made a dagger having two edges. 2 S. 16:1 a pair of saddled asses וַֽעֲלֵיהֶם מָאתַיִם לֶחֶם with 200 loaves upon them. Is. 6:6 וַיָּֽעָף אֶחָד מִן־הַשְּׂרָפִים וּבְיָדוֹ רִצְפָּה there flew one of the S. with a hot stone in his hand. 2 S. 20:8, Ez. 40:2, Am. 7:7, Zech. 2:5. But also in other cases, Ps. 60:13 וְשָׁוְא תְּשׁוּעַת אָדָם for vain is the help of man. But cf. Ps. 149:6.
Rem. 1. The nominal sent. seems in certain cases inverted, pred. standing first, particularly in statements of weight, measure, &c. Gen. 24:22 he took a nose ring בֶּקַע מִשְׁקָלוֹ its weight a beka. Jud. 3:16 he made a dagger גּׄמֶד אָרְכָּהּ its length a cubit. The general rule in the nominal sent. is that the determined word is subj.; if both be determined the more fully determined is subj. Cf. § 103.