Page:Island nights entertainments (Scribner 1901).djvu/66

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
42
THE BEACH OF FALESÁ

put my monkey up, and I rapped my speech out pretty big. Then Case translated it—or made believe to, rather—and the first chief replied, and then a second, and a third, all in the same style—easy and genteel, but solemn underneath. Once a question was put to Case, and he answered it, and all hands (both chiefs and commons) laughed out aloud, and looked at me. Last of all, the puckered old fellow and the big young chief that spoke first started in to put Case through a kind of catechism. Sometimes I made out that Case was trying to fence, and they stuck to him like hounds, and the sweat ran down his face, which was no very pleasant sight to me, and at some of his answers the crowd moaned and murmured, which was a worse hearing. It's a cruel shame I knew no native, for (as I now believe) they were asking Case about my marriage, and he must have had a tough job of it to clear his feet. But leave Case alone; he had the brains to run a parliament.

"Well, is that all?" I asked, when a pause came.

"Come along," says he, mopping his face; "I'll tell you outside."

"Do you mean they won't take the taboo off?" I cried.

"It's something queer," said he. "I'll tell you outside. Better come away."