Jump to content

Page:Ivan Krylov - The Russian Fabulist Krilof and His Fables.pdf/128

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.

The Cuckoo and the Cock.

"How Proudly and sonorously you sing, my dear Cock!"

"But you, dear Cuckoo, my light, how smoothly flows your long-drawn-out note! There is no such singer in all the rest of our forest."

"To you, my dear gossip, I could listen for ever."

"And as for you, my beauty, I swear that, when you are silent, I scarcely know how to wait till you begin again. Where do you get such a voice from?—so clear, so soft, and so high! But no doubt you were always like that; not very large in stature, but in song—a regular nightingale."

"Thanks, gossip. As for you, I declare, on my conscience, you sing better than the birds in the garden of Eden. For a proof of this, I appeal to public opinion."

At this moment a Sparrow, which had overheard their conversation, said to them,

"You may go on praising one another till you are hoarse, my friends; but your music is utterly worthless."

Why was it that, not being afraid to sin, the Cuckoo praised the Cock? Simply because the Cock praised the Cuckoo.[1]


  1. This is said to allude to the perpetual interchange of compliments which used to take place between the editors of the "Northern Bee"—Grech and Bulgarine.