Page:Johnson - The Rambler 1.djvu/182

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
174
THE RAMBLER.
N° 28.

Death, says Seneca, falls heavy upon him who is too much known to others, and too little to himself; and Pontanus, a man celebrated among the early restorers of literature, thought the study of our own hearts of so much importance, that he has recommended it from his tomb. Sum Joannes Jovianus Pontanus, quem amaverunt bonæ musæ, suspexerunt viri probi, honestaverunt reges domini; jam scis qui sim, vel qui potius fuerim; ego vero te, hospes, noscere in tenebris nequeo, sed teipsum ut noscas rogo. "I am Pontanus, beloved by the powers of literature, admired by men of worth, and dignified by the monarchs of the world. Thou knowest now who I am, or more properly who I was. For thee, stranger, I who am in darkness cannot know thee, but I intreat thee to know thyself."

I hope every reader of this paper will consider himself as engaged to the observation of a precept, which the wisdom and virtue of all ages have concurred to enforce, a precept dictated by philosophers, inculcated by poets, and ratified by saints.