Jump to content

Page:Journal of American Folk-Lore - Vol. 11 (1898).pdf/66

From Wikisource
This page has been proofread, but needs to be validated.
58
Journal of American Folk-Lore.

Not long after she left, Fatima's brother came home from his work. As he approached the house he heard great crying, for the women had again begun to weep after the departure of the Chingana. The brother heard his sister crying, "Ali! Ali! My son Ali is dead!" He came in, saying, "What is the matter? Where is my horse? Why are you crying like this?"

Then Fatima and her mother together told him the sad story, how his sister had gone to the river to draw water, how she had sat under the tree and all she had imagined, and how she had come home crying, and how they were grieving over the poor drowned Ali.

But he said, ‘"Where is my horse? Tell me, where is my horse?"

Then they told him of the visit of the Chingana, and how they had sent food to Ali, whom she had seen suffering.

The brother said, "Tell me quick! which way did she go?" and he scolded his sister for crying and being so foolish, They pointed out the direction taken by the gypsy woman, and the brother ran on at full speed.

In about half an hour he came to a mill. He stopped here, thinking that the miller might give him information about the Chingana woman, who, he felt sure, meant to steal his horse.

Now when the Chingana had reached the mill, fearing she might be overtaken, she had stopped and asked the miller to change clothes with her, and to conceal the horse in his stable. The miller was not a very wise man, and consented to do as the Chingana asked; so when Fatima's brother came to him, the miller was wearing the dress of the old woman as he worked at grinding the corn. The brother quickly spied the horse in a stall underneath the house, and as he talked with the miller, questioning him about the Chingana woman, he said, "Why, you are wearing the dress my sister described. You must have on the clothes of the gypsy." Just then, lifting his eyes, he saw in a tall tree above him a man looking down. This was the Chingana woman, for after putting on the clothes of the miller she had climbed the tree, hoping to conceal herself in the branches. The brother then told the miller he must confess the whole truth, for he felt sure that he knew all about the thief. After some urging, the miller told him how the Chingana woman had come to him, and asked him to change clothes and to conceal the horse. This he had done, meaning no harm. He then led out the horse, which the brother took possession of, but this did not satisfy him. He said the Chingana woman must go to prison, He bade the woman come down from the tree, but she refused to do this until officers came and commanded her to descend. She was then led away to prison.

The brother mounted his horse and returned home. When he