This page needs to be proofread.
English. | Hokkien. | Cantonese. | Chinese Characters. | Remarks as to Meaning.
|
---|---|---|---|---|
... | ... | ... | ... | there are no houses and that accounts for the fact that there is no Chinese name as yet crystallised for the road.) |
8. Arab Street | (i) Jiau-a koi | (ii) Yau-wa kai | 街亞爪 街華休 |
'Javanese street.' (Many Javanese live here, and the Chinese have distinguished them as the chief inhabitants of the street.) |
9. Armenian Street | Seng Po toa chhu au | Seng Po tai ok hau-pin. | 後厝大寶成 | 'Behind Song Po's big house.' (Sing Po, i.e. Tan Song Po, a wealthy Chinaman, is now dead.) |
10. Bain Court | (i) Chui-sien-mng be-liau hang-a lai. | ... | 內仔寮馬門仙水 | (i) 'Water-fairy-gate stables lane within.' |
... | ... | (ii) Shui-sin-mun ma-fong kwat-thau hong. | 巷頭掘房馬門仙水 | (ii) 'Water-fairy-gate stables cul-de-sac.' (Bain Court is a lane off North Bridge Road. That part of North Bridge Road is called 'the Water-fairy-gate', why I cannot say, unless it is connected in any way with the fact that there was once a public bath in the vicinity. Douglas' Amoy Dictionary gives 'chui sien mng' 'gangway' but I know of no reason why this part of Singapore should be socalled, |
11. Bain Street | (i) Hok-im-kuan au koi. | (i) Fuk-yam-kwan hau-kai. | 街後舘音福 | (i) 'Street behind the Gospel-house.' |
... | (ii) Sek-a-ni le-pai-tng tui-bin hang. | ... | 巷面對堂拜禮仔色 | (ii) 'Eurasian Church opposite lane.' ((ii) applies also to Holloway Lane). |